переклав о. Олег Кривобочок ТІ
неофіційний переклад для особистого вжитку
ПАПСЬКА РАДА У СПРАВАХ МІЖРЕЛІГІЙНОГО ДІАЛОГУ
ХРИСТИЯНИ І БУДДИСТИ:
ПРОЧАНИ В ДІАЛОГУ НА ЗУСТРІЧ НОВОМУ ТИСЯЧОЛІТТЮ
Послання з нагоди свята Vesakh 2000
Дорогі друзі-буддисти,
- Від імені Папської Ради Міжрелігійного Діалогу і від себе особисто бажаю нашим братам і сестрам-буддистам радісних свят Vesakh / Hanamatsuri.
- У цьому двохтисячному році християни святкують 2000-у річницю від дня народження Ісуса Христа. Святкування відбуватимуться в усьому світі, але особливо в Римі й землі, в якій Ісус народився, жив, страждав, помер і воскрес. Але цей рік знаменний не лише для християн. Початок нового тисячоліття – це відповідний час, щоби кожна релігійна традиція і всі релігійні традиції разом підбили підсумки минулого і з новими силами зустріли майбутнє. У контексті численних ювілейних святкувань, які проводить Католицька Церква, нашій Папській Раді доручили організувати Міжрелігійну Асамблею в Римі в жовтні минулого року саме з цією метою. Були запрошені представники різних релігійних традицій з усього світу. Відповідь була дуже втішною. Головуючи на заключній церемонії цієї Асамблеї, Папа Йоан Павло ІІ запросив усіх людей доброї волі протистояти цивілізаційній кризі, яка, на жаль, присутня в нашому світі, завдяки новій цивілізації любові, заснованій на універсальних цінностях миру, солідарності, справедливості та свободи.
- Оскільки народження Ісуса Христа лежить в основі календаря, який сповіщає про нове тисячоліття, було б доцільно в цьому посланні зосередити наші роздуми на Ісусі Христі. Ісус віддав своє життя за інших, пожертвував Собою ради спасіння інших. Але для християн Він більше, ніж бодхісаттва. Ісус, Слово Бога, яке стало тілом і народилося від Діви Марії, є повнотою Божого об’явлення. У Ньому Бог об’явився людству. Він – єдиний Спаситель усіх людей. «Коли Католицька Церква проголошує Ісуса Христа і розпочинає діалог з віруючими інших релігій, то робить це, щоби свідчити про Його любов до людей усіх часів; про любов, яка об’явилася на хресті ради примирення і спасіння світу. Саме в цьому дусі Церква прагне сприяти більшому зближенню з кожним народом і релігією» (Йоан Павло ІІ, Звернення до релігійних лідерів різних частин Кореї, 6 травня 1984).
- Хоча буддисти не поділяють тієї ж віри в Ісуса Христа, чи не можемо ми разом оцінити приклад, який дав Ісус? Він учив любити ближнього і проявляв співчуття, особливо до бідних. Він закликав прощати й простив тих, які Його засудили на смерть. Він показав Себе Відкупителем, звільняючи тих, хто перебуває в путах невігластва та гріха. Отож, чи Ісус – не взірець і постійне послання до людства?
- Входячи у нове тисячоліття, ми, християни й буддисти, разом із послідовників інших релігій і з усіма людьми доброї волі, маємо що почерпнути від послання Ісуса: послання співчуття і прощення, любові й братерства, справедливості й миру.
- Саме в цьому дусі я ще раз вітаю вас і надсилаю найкращі побажання життя в мирі та спокої.
Кардинал Франциск Арінсе
Президент